Translation of "which remain" in Italian


How to use "which remain" in sentences:

Be watchful, and strengthen the things which remain, that are ready to die: for I have not found thy works perfect before God.
Sii vigilante e rafferma il resto che sta per morire; poiché non ho trovato le opere tue compiute nel cospetto del mio Dio.
And it came to pass at the time of the going down of the sun, that Joshua commanded, and they took them down off the trees, and cast them into the cave wherein they had been hid, and laid great stones in the cave's mouth, which remain until this very day.
All'ora del tramonto, per ordine di Giosuè, li calarono dagli alberi, li gettarono nella grotta dove si erano nascosti e posero grosse pietre all'ingresso della grotta: vi sono fino ad oggi
3 And death shall be chosen rather than life by all the residue of them that remain of this evil family, which remain in all the places whither I have driven them, saith the LORD of hosts.
3 Allora la morte sarà preferibile alla vita per tutto il residuo che rimarrà di questa razza malvagia in tutti i luoghi dove li avrò dispersi, dice l'Eterno degli eserciti.
And death shall be chosen rather than life by all the residue of them that remain of this evil family, which remain in all the places whither I have driven them, saith the LORD of hosts.
Allora la morte sarà preferibile alla vita per tutti quelli che resteranno di questa razza malvagia in ogni luogo, dove li avrò dispersi. Oracolo del Signore degli eserciti
When you have examined the evidence, you will have every opportunity to ask those questions which remain unanswered, if there are any.
vi sarà offerta l'opportunità di porre le eventuali domande ancora prive di risposta.
Initial estimates... which remain very vague for now... mention more than 70 million men and women... who have returned to the world.
I dati iniziali... che restano molto vaghi, per adesso... parlano di più di 70 milioni di uomini e donne... che sono ritornati in vita.
To discuss those matters which remain close to our hearts.
Per discutere le faccende che ci stanno a cuore.
We're clear which sectors we're concentrating on and which remain still to be enquired into?
E' chiaro su quali settori ci stiamo concentrando e quali restano da essere indagati?
1. Acknowledges that the Framework Regulation constitutes a solid legal basis, the objectives of which remain relevant;
1. riconosce che il regolamento quadro costituisce una base giuridica solida, i cui obiettivi continuano a essere pertinenti;
But as for yours, there seem to be some periods which remain unaccounted for.
Nel suo, invece... ci sono dei periodi, mi sembra, in cui non si sa bene cos'abbia fatto...
But what exactly is the powder from which an invigorating drink is brewed, whose name is chicory, the benefit and harm of which remain superficially described.
Ma qual è esattamente la polvere da cui viene prodotta una bevanda corroborante, il cui nome è cicoria, il cui beneficio e il cui danno rimangono superficialmente descritti.
They also remember your preferences, such as language and region, which remain as your default settings when you revisit the website.
Essi memorizzano inoltre le vostre preferenze, come la lingua e la regione, utilizzandole come impostazioni predefinite in occasione di un successivo accesso al sito web.
At the level of the conclusion of the report, it will be necessary that the points which remain to be studied are clear.
A livello della conclusione della relazione, sarà necessario che i punti che restano da studiare siano chiari.
Persistent Cookies, which remain in the cookie file of your browser for much longer (though how long will depend on the lifetime of the specific cookie).
Cookies persistenti, che restano nel file cookies del vostro browser molto più a lungo (sebbene la loro durata dipenda dal tempo di vita dello specifico cookie).
Birthday is a special holiday for everyone, the memories of which remain in our memory for a lifetime.
Il compleanno è una festa speciale per tutti, i cui ricordi rimangono nella nostra memoria per tutta la vita.
I didn't want to keep the news of Ana's death from her friends and family, but there are certain details of it which... remain unclear.
Non volevo nascondere la morte di Ana agli amici e alla famiglia, ma ci sono alcuni dettagli che non sono... ancora del tutto chiari. Tre giorni fa...
The goods or services in the divisional application shall not overlap with the goods or services which remain in the original application or those which are included in other divisional applications.
I prodotti o i servizi della domanda parziale non possono sovrapporsi ai prodotti o ai servizi che restano nella domanda originaria o figurano in altre domande per parti.
12 And when they were filled, he saith unto his disciples, Gather up the broken pieces which remain over, that nothing be lost.
12 E dopo che furon saziati, Gesù disse a’ suoi discepoli: Raccogliete i pezzi avanzati, che nulla se ne perda.
The External Action Guarantee shall be used in addition to the government’s investment in essential public services, which remain a governmental responsibility.
La garanzia per le azioni esterne è utilizzata in aggiunta agli investimenti del governo nei servizi pubblici essenziali, che rimangono una responsabilità governativa.
Student time is a fun time, the most memorable moments of which remain in the memory of each person.
L'ora dello studente è un momento divertente, i cui momenti più memorabili rimangono nella memoria di ogni persona.
2 Be watchful, and strengthen the things which remain, that are ready to die: for I have not found thy works perfect before God.
2 Sii vigilante e rafferma il resto delle cose che stanno per morire, perché non ho trovato le tue opere compiute davanti al mio Dio.
Others are persistent cookies which remain on your device for the period of time specified in the cookie.
Altri sono cookies persistenti che rimangono sul vostro dispositivo per il periodo di tempo specificato nel cookie.
Allows the app to send sticky broadcasts, which remain after the broadcast ends.
Consente all'applicazione di inviare broadcast permanenti, che rimangono dopo la fine della trasmissione.
(c) where a taxpayer transfers its tax residence to another Member State or to a third country, except for those assets which remain effectively connected with a permanent establishment in the first Member State;
(c) se un contribuente trasferisce la sua residenza fiscale in un altro Stato membro o in un paese terzo, ad eccezione degli attivi che rimangono effettivamente collegati a una stabile organizzazione situata nel primo Stato membro;
This site may use session cookies (which expire when you close your browser) and persistent cookies (which remain on your device after you close your browser until you delete them or they expire).
Questo sito può fare uso di cookie di sessione (che scadono una volta chiuso il browser) e di cookie permanenti (che permangono sul dispositivo dopo la chiusura del browser, fino alla loro cancellazione o scadenza).
Data obtained from sources lawfully available to the public and which remain available to the public according to national legislation shall not be considered confidential for the purpose of dissemination of statistics obtained from those data.
I dati ottenuti da fonti lecitamente accessibili al pubblico e che permangono accessibili al pubblico secondo la legislazione nazionale non sono considerati riservati ai fini della diffusione di informazioni statistiche ricavate da tali dati.
In addition, WALTER GROUP uses persistent cookies, which remain stored on the hard drive.
Il GRUPPO WALTER, inoltre, utilizza cookie durevoli che rimangono conservati sul disco fisso.
Each spouse is separately liable for his/her own debts which remain after the division of the matrimonial property.
Ciascun coniuge è individualmente responsabile per i propri debiti che permangono successivamente alla divisione del patrimonio matrimoniale.
All poker variants involve betting as an intrinsic part of play, and determine the winner of each hand according to the combinations of players’ cards, at least some of which remain hidden until the end of the hand.
Tutte le varianti del poker coinvolgono le scommesse come parte intrinseca del gioco e determinano il vincitore di ciascuna mano in base alle combinazioni delle carte dei giocatori, almeno alcune delle quali rimangono nascoste fino alla fine della mano.
However, those sales descriptions shall only apply to products which remain solid at a temperature of 20 °C and which are suitable for use as spreads.
Tali denominazioni di vendita si applicano tuttavia solo ai prodotti che restano solidi a una temperatura di 20 °C e che possono essere spalmati.
The legendary flight of Gagarin into space still raises many questions, the answers to which remain unsolved.
Il leggendario volo di Gagarin nello spazio solleva ancora molte domande, le cui risposte rimangono irrisolte.
The goods or services in the divisional registration shall not overlap with the goods or services which remain in the original registration or those which are included in other divisional registrations.
I prodotti o i servizi della registrazione parziale non possono sovrapporsi a quelli che restano nella registrazione originaria o sono contenuti in altre registrazioni per parti.
In addition, WALTER GROUP also uses cookies which remain on the user's hard drive (persistent cookies).
Inoltre, il WALTER GROUP utilizza anche cookie che rimangono sul disco rigido dell'utente (cookie permanenti).
And those which remain shall hear, and fear, and shall henceforth commit no more any such evil among you.
Gli altri lo verranno a sapere e ne avranno paura e non commetteranno più in mezzo a te una tale azione malvagia
Which remain among the graves, and lodge in the monuments, which eat swine's flesh, and broth of abominable things is in their vessels;
abitavano nei sepolcri, passavano la notte in nascondigli, mangiavano carne suina e cibi immondi nei loro piatti
1.9050180912018s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?